

Lapageria rosea
I used to grow Lapageria rosea, and I was aware of the
advice to keep the pots on the small size. The ten seedlings that I had grew
well for four or five years and reached a height of about six feet. One fall I
decided to put them in showy cedar boxes, which were only slightly larger than
their one gallon plastic pots. Bad idea: they promptly went south and looked
horrible the next spring. They wouldn't die, rather they just sat there with
ugly leaves and no blossoms. By the following spring I grew weary and dumped
the lot. Of course the photos (above) were from when they were in their prime,
and as you can see, some flowered red and others white.
![]() |
Mrs. Napoleon |
The name Lapageria is derived from the maiden-name
(Lapagerie), Napoleon's Empress Josephine, which is odd since it was introduced
to cultivation by the Englishman William Lobb, and was growing at Kew in 1847.*
Lobb collected it in southern Chile along the coastal mountains, and today it
is Chile's national flower, known as the “Chilean bellflower.” To the native
South Americans (Mapudungun tribe) it is also known as copihue, derived
from kopiwe (co-pee-way). It fruits, which the Mapudungun refer to as kopiw,
and that is from kopun which means “being upside down.” It is a vine in
the Order Liliales, and I find it interesting that it always twines
counter-clockwise, from right to left. Certainly there must be at least one
contrarian which twines the other direction to impress the ladies. Now there
are some colorful cultivars – except they are rarely offered – but I would
surely acquire one again if I could.
*Lobb's trip to South America was financed by the Veitch
Nursery firm, and they were understandably irked when he sent herbarium
specimens and live plants to Hooker at Kew. He was also the plant
collector who first sent Sequoiadendron giganteum (“Giant Redwood”) and
Araucaria araucana (“Monkey Puzzle Tree”) to England, as well as discovering
the rare Pinus torreyana (“Torrey Pine”). Poor Lobb was ill in his latter
years, and died alone in a San Francisco hospital from “paralysis,” a euphemism
for syphilis.
Embothrium coccineum
Embothrium coccineum is another Chilean native and it is
commonly known as the “Chilean fire bush,” but I must boringly report that the
generic name is derived from Greek referring to the structure of its anthers.
Wow, that's no fun! In any case, Embothrium is not hardy outdoors in Oregon –
except that it is! – judging from Plant Mad Nursery's experience (east of
Gresham, Oregon where winter temperatures are not shy to hover near zero
degrees F.) Guy and his endearing wife Chiyoko have a good-sized outdoor
specimen which is the location of the photos above. Previously I grew the tree
in my “non-profit” Greenhouse 20 – the “fun house,” but it reached the top of
the structure and I ultimately sold it to a beguiling blonde woman who operates
a Seattle-area (USDA zone 8) retail nursery. She was ecstatic to acquire my
specimen and I received a sizeable thrill to provide it – a reminder that
capitalism can be a win-win situation. Alas, that was ten year ago, and while
she is still on-board and buying my plants, somehow I have discontinued with
Embothrium...much to my regret.


Zea mays 'Tricolor'
I have never said my name Talon Buchholz to strangers
– without first spelling the Buchholz out: “BUCHHOLZ; yes, two
“h's”...no “t” at all – hey, just listen: BUCHHOLZ. That's right, two
“h's.” Really I just wish that my name could have been Mickey Mantle or Willie
Mays...the latter a fun name – say-hey – that reminds me of the corn
plant, Zea mays. Zea is an old Greek name for a kind of corn, and
also referred to a foliage fodder for livestock. The specific name mays
is a bit more confusing, referring perhaps to the fifth month of the year, or
to the early (prime) part of one's life or to a British name for the Hawthorne
tree. The origin is probably from Latin maisu, and that from Maia
– a Roman goddess derived from the Greek goddess of the same name. Anyway, I
have grown corn both as food for my family and also as an ornamental. My cobbs
of Z. m. 'Tricolor', the ornamental, didn't develop uniformly, but nonetheless
I have enough seeds to supply the entire world until time immemorial. Corn is
perhaps the most interesting plant in the world – at least to me – for it is a
grain plant domesticated by the indigenous people of America. The Spanish named
the corn maiz, and that after the Taino tribe's mahiz.
Domestication is thought to have begun around 2500 BC and the crop spread
through most of the Americas, and even today it is still the largest grain crop
in the Americas. Native Americans were good food gardeners as well, and
developed the Three Sisters system. The corn was planted on a mound that
would provide support for beans, then squash provided groundcover to stop weeds
and inhibit evaporation. I often suppose that Native Americans were more
intelligent than we white illegal-aliens are today. Perhaps this evening
I will consume Zea mays var. everta (popcorn) with my children.
![]() |
Strelitzea reginae |
![]() |
Strelitzea juncea |
Strelitzea reginae is native to South Africa, and it is
commonly known as the “Bird of Paradise.” It was named for Charlotte of Mecklenburg-Strelitz
who was the wife (and Queen) – hence S. reginae – of England's King
George III...errr I mean H.M. King George III. Bird-like flowers arise
from boring grassy evergreen foliage, and they emerge from what is called the spathe.
They consist of three vivid orange sepals and three blue petals,
and most interestingly, the bird-looking spathe provides a perch for sunbirds,
a group of nectar-suckers in the Family Nectariniidae which are similar
to our American hummingbirds. My experience with Strelitzea reginae is slight,
as I have only grown one as a houseplant when I was single...when I was
looking for a way to impress girls. Then I was hard-working for a large
wholesale nursery, and I filled the company-provided house with tender flora
specimens. With my “bird” I remember that the erect spathe had emerged, but at
the time I didn't know what that would lead to. Amazingly, I returned home one
evening in the summer's afternoon and discovered S. reginae in full-flower.
Naturally I called up my then most-hopeful girlfriend and invited her to
celebrate with me...but she didn't get what I was talking about, and
eventually dumped me anyway.

Darlingtonia californica
![]() |
Darlingtonia californica |
Darlingtonia californica – from Southern Oregon and northern
California, duh – was named for William Darlington (1782-1863), a Pennsylvanian
physician, solider (war of 1812), bank president, railroad president,
Congressman and oh, besides all of that – a botanist as well. The plant is
commonly known as the “California pitcher plant” and was discovered by the
botanist William Brackenridge in 1841, then first described by John Torrey in
1853. I don't know if the busy Darlington ever saw a herbarium specimen of
Darlingtonia, but certainly he never ventured into Oregon-California to see the
plant for himself. I have experienced it in a number of boggy locations, and as
a carnivorous plant its unpleasant smell is the plant's strategy to attract
insects. Californica is the sole member of the Darlingtonia genus and is
in the Family Sarraceniaceae. Sarracenia and Darlingtonia are actually
quite easy to grow – contrary to old reports – and the how-to is readily
available on the internet.
![]() |
Coffea arabica |
The photo above is of Coffea arabica, taken a few years ago
in the conservatory at the Ghent Botanical Garden in Belgium. Hey, excuse me
for three minutes...ok, I'm back with a cup of coffee from my new Keurig
machine. I am more inspired to write about coffee if I actually have a cup
to drink. The word coffee is from Italian caffe, and that from
Turkish kahveh, and that from Arabic qahwah. Perhaps all of that
derivation is due to the Kaffa region of Ethiopia, one place where it is
native. On the other hand, the first evidence of coffee drinking was in the
middle of the 15th century in Yemen; then within a hundred years it
had spread to the Middle East and most of Africa. Over the course of history
leaders of the Muslim faith were wishy-washy about the stimulating effects of
coffee, banning it one day, then allowing it the next. It entered Europe via
Muslim trade with the Republic of Venice, and eventually the Pope (Clement
VIII) got involved and decided that it was acceptable for Catholics to consume
it. Divine guidance I'm sure.
![]() |
Camassia leichtlinii 'Blue Danube' |
![]() |
Camassia leichtlinii 'Sacajawea' |
![]() |
Meriwether Lewis |
I have a patch of Camassia planted by the pond, and I'm
lucky they are still around for they suffered a serious setback for a few years
when an (ex) employee decided to water them with an herbicide. Because they
“looked like weeds” when not in flower. But they prevailed and today they are
beginning to bloom. Camassia is a perennial in the Asparagaceae Family, and the
species quamash is native to Oregon and Washington. Native Americans would eat
the bulbs, in fact it was a staple of their diet, then they would sit around
the campfire and pass bad gas. In 1806 Meriwether Lewis (of the Lewis and Clark
expedition) wrote, “At a short distance, the colour resembles lakes of bright
clear water.” The city of Camas in Washington state, along the Columbia River, was
named for the plant, and it was the town where my grandmother lived for a great
part of her life. The quamash species usually grows about two feet tall,
while C. leichtlinii grows to three-to-four feet tall, but other than that I
don't know one species from the other. As with many wildflowers, the keen
outdoorsman will occasionally find a white flower in the population.
![]() |
Paris polyphylla |
![]() |
Paris polyphylla var. yunnanense |
![]() |
Linnaeus |
The genus Paris was named from Latin par,
referring to the “regularity of the parts.” The capital of France was named
after the Parisii, a Gallic people who settled on the Ile de la Cite,
which is an island in the Seine. The flowering genus was first described by
Linnaeus in 1753, and the Trillium-relative is in the Trilliaceae
Family. Paris has a wide distribution in Europe, China, Japan and even Iceland,
but no doubt it was Paris quadrifolia that Linnaeus had under
observation. I have seen P. polyphylla in the wild at about 7,000' elevation in
the Himalayan foothills, but I didn't have great success in growing it. The
most impressive grower is Far Reaches Farm in northern Washington state, and
their success is due to a shade garden heaped with processed horse manure. The
photo above of var. yunnanense is from Far Reaches, and I suspect – but
don't know – that they collected it in northwest Yunnan themselves.
Inula ensifolia

Inula royleana
![]() |
Inula royleana |
Inula is a herbaceous perennial – but sometimes an annual –
in the daisy family, Asteraceae, and as with Paris, I have seen it in
the Himalayan foothills. Interestingly, the name Inula was used by the Romans
and is derived by the Helen of Troy myth – or fact – who was the
daughter of Zeus and Leda, and who was considered the most beautiful woman in
the world. She was married to King Menelaus and reigned as the Queen of
Laconia, but was then abducted by Paris, the Prince of Troy, and that of course
brought about the Trojan War. The association with Helen is vague, but Inula
is from Medieval Latin enula campana – from Greek helenion
(see-Helen) – plus campanus, meaning “of
the field.” The Helianthus genus, or “sunflower,” is derived from the
Greek Helios for “sun” and anthos for “flower.” A fun observation
for kids is when they learn that sunflowers, during growth, tilt during the day
to face the sun, but upon blooming they stop to do so. This activity is called heliotropism,
and it is also fun for children to observe that mature sunflower blossoms
usually face east.
![]() |
Leycesteria formosa |
I have a Leycesteria formosa in my backyard and for the most
part it prospers, except that this woody shrub has been known to die back in the
coldest of winter. I used to grow the cultivar 'Golden Lanterns' – with golden
foliage – but it perished one winter, apparently being less hardy than the
type. Leycesteria commemorates W. Leycester who was the Chief Justice in
Bengal, while the specific name formosa is the old name for Taiwan, a
name bestowed by the Portuguese for Formosa insula meaning “beautiful
island.” The name of Taiwan originates from Tayuan or Tayoan
meaning “foreigners” in the Siraya language, as the southwestern
inhabitants of the island referred to Chinese settlers. Back to the plant, L.
formosana is commonly known as the “Himalayan honeysuckle” or the “Himalayan
pheasant berry.” I don't know for sure, but I suppose the “pheasant”
connotation is due to the metallic purple-blue berries of the Leycesteria seed,
the same color as the male Himalayan pheasant, Lophophorus impejanus. I have
not seen Leycesteria formosana in the wild, but I did stumble upon the pheasant
at 10,000' elevation in the region of Mt. Makalu (27,765 feet) in Nepal, and
indeed, the pheasant is the national bird of Nepal. The bird, while truly
beautiful, is said to be quite dumb, and two or three villagers can surround
one, close in and grab their dinner. It doesn't matter if the pheasant is rare
and endangered, for the locals themselves are also endangered, and any
meal could be their last.
The origins of words – their etymology – has long
fascinated me, especially in association with plants. I am a very late-comer to
the internet, but for many years I collected plant-name books – I must have
twenty at least – and I pull them off the shelf from time to time. It must
weary some of you Flora Wonder Blog readers, but if you have gotten this far I
guess you can tolerate my hobby. Today's blog was inspired by Plant Names
Simplified by A.T. Johnson and H.A. Smith, not that this blog itself is
necessarily inspiring. The little paperback was first published in
England in 1931 but I have a later edition. I don't remember where I bought it
– here or in England – but I notice that it is priced at £4.95p. The book provides endless fun, and one learns
that Musa (the banana) is of uncertain origin...but possibly “in honor
of Antonius Musa, a freed-man of Emperor Augustus, whose physician he became;
the Arabic and Egyptian name is Mauz and this is considered by some to be the
basis of the Latin Musa.” Great, and even though I probably forget 95%
of what I read, I love it for at least a moment.
Am I wrong? I thought Archibald Menzies collected the Monkey Puzzle tree around 1792, not Lobb. And I thought C.C. Parry collected the Pinus torreyana around 1849 while wandering, waiting for the Mexican Boundary Expedition to get going.
ReplyDelete