![]() |
With the Buchholz family at the company Christmas party |
As
one who is exposed to the Japanese language daily, I have come to love its
sing-song quality. My wife and children chirp-on endlessly, and it is a
tremendously pleasant sound...as long as they are not in the argument or debate
mode. Then, it becomes a piercing nag to my brain, and I just want to escape
and go outside to do some nursery work. Chirp, but not negatively! Even
now as I write, my wife is happily intercoursing – no, not that way! –
with our live-in male intern, Yuki Tamori. I fear that I am too great of an
influence on him, as he is now partial to strong black coffee, potent craft
beers and deep pinot noir etc.
![]() |
Super Why look-alike |
Yuki
Tamori is from Nagano (of distant Winter Olympic fame). Spoken Yuki can mean "snow" in
Japanese, but his name's characters denote something more obscure. What I can
gather is that our Yuki has nothing to do with snow, but rather his is a name
for someone who is most helpful to others
(named by his hopeful mother). The Yuki name can also refer to someone with
strong samurai abilities, but mother was very much against that meaning.
So our dear Yuki is not Snowboy, but
this morning we had a funny incident. My car was warming up – we are now in the
thick of a huge snowstorm – and Yuki was helping me put on chains. While on his
knees an avalanche slid off the car and into his glasses, and he really did
look like a snowboy. I laughed and laughed, at his cold expense.
![]() |
At Oregon's Timberline Lodge |
Yuki's
year-long internship is nearly over, with only a month left. His English has
definitely improved, but he has had to learn other languages as well, namely
the Buchholz Nursery language. He now
knows what is a Felco, what is a pallet, what is a rootstock and what is a scion.
Add to that he must be able to identify a Ginkgo from an Acer and an Abies from
a Picea. He must also learn the language – or moods – of women, for in Japan
his mother and father raised Yuki and two brothers, while here in America he
has to deal with two new little sisters, my Saya and Harumi. Yuki has also
progressed to the point where he can take the mass-transit into Portland, each
time going to a different neighborhood, or at least to a new adventure in the
areas he likes the best. At 22 years of age he is primarily fueled by finding a
girlfriend, and last week a pretty Sarah showed some interest, so he at least
got to first base.
![]() |
Working on Pumice Planters |
![]() |
Happy at a buffet |
![]() |
Another buffet |
![]() |
Grill King |
![]() |
Yuki loves meat |
As
the company grunt, Yuki must perform
difficult, menial and physical tasks each day, but he's now most thankful for
his newly acquired muscular body. The downside to that is that he eats like a
horse, and on an average day he will consume three times the volume as myself,
even though I have thirty pounds on him. So that tells you who is working,
and who is sitting around paying bills and writing blogs. My wife and I stress
the importance that when back in Japan he should press on: to accept new
challenges with curiosity and enthusiasm, and to stay extremely fit. One must
be humble – that is the Japanese way – but still one can be exceptional. Bowing
is an ingrained custom in Japan, and Yuki always acknowledges his place in the
family and in society, even though he might have superior thinking to the bowee. It was mildly amusing that Yuki
and previous Japanese trainees would bow when receiving their paychecks, and I
humorously suggested that my American employees do the same. Ha to that!
But to the Japanese it was a no-brainer since I was old boss and they were young
workers. Every time we arrive at work Yuki says, "Thank you very
much."
![]() |
Planting the vegetable garden |
Yuki
has a great sense of humor and he readily flashes his infectious smile. After
the snow fell into his glasses he laughed and said "Yes, now I am Yuki Snowboy." He is kind and
energetic, especially with my children, and that's not always an easy task.
Occasionally he spends time with two male interns from another nursery company.
Of course boys will be boys, and they tease Yuki that he has it made, for he
gets to live with the boss's beautiful young wife and the two pretty daughters.
He was disturbed with the banter and later confessed to my wife that he
"would never do anything bad to her or the kids." Haruko replied,
"Yeah, you better not!" But Yuki just wanted her to be sure.
![]() |
Yuki with Sammy the Wonder Dog |
I
can best describe the boy – now a man – as simple and pure, but still alert and
intelligent. Hosting him into my family has been good for all of us. He will
certainly find a sweet happy wife one day, and I look forward to meeting their
children.
![]() |
Wake up Yuki! |
I
asked him one morning, on our way to work, what was his best day in
America. "Uhhh, errr, mmm. I don't know Mr. Talon." I answered for
him, "Today is your best." He bowed and mumbled, "Yes, of
course, yes of course." I sometimes rouse this great intern, exclaiming:
"Wake up Yuki! Yuki today, Yuki tomorrow, Yuki Tamori!"
![]() |
Guilty! |
![]() |
Yuki with hillbilly-country musician |
![]() |
At Mount Adams in Washington state |
![]() |
Talon and Yuki at Mount Adams |
![]() |
Cleaning windows |
![]() |
Fun at the waterpark |
![]() |
Apple cider time |
![]() |
At Timberline Lodge on Mount Hood |
![]() |
With Harumi and Saya at Mount Hood |
![]() |
Yuki at the Columbia River Gorge |
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The
following is Yuki's summation of his year in America, presented in [sic] form. Sic is Latin for "thus" or
"such," meaning "that's really how it appears in the
original." His report was no easy task, and it took him all evening after
a hard day's work.
Yuki's
USA Report No. 1
This USA life is a wonderful experience
for me because it is new for everything and I'm so excited. First, I'll talk
about working time when I got some experience at the work, or I'm learned about
nursery work at the work.
#1, "Precise on time:" It is
very importance in our life. Mr. Talon is punctual. I'm learned about it from
him. I came to here before when I couldn't do punctual for time in Japan. But I
can do punctual for time now.
#2, "I came to always think about
how to increase efficiency:" We need speedy work always. I was thinking
about how to speed up. I came to instructions to worker. But if I do about it
when I have always communicated with worker, so I could do it.
#3, "Every American likes Japan
culture or thing:" I never thought Japanese maples is very popular with
many people. It was learned from nursery work or Mr. Talon took me to some
nursery shows. I'm glad to see Japanese maples & Japanese garden like many
people in the nursery shows. I'm felt they like old Japan culture. But now
Japan is losing many old Japan culture. It's too bad because I think, our old
culture still have big business chance. I think, I'll do our old culture to use
business.
In these circumstances, Nursery work is
not easy work! It is hard work!! But we're making lovely trees. So we can give
wonderful time to many people. Because they can feel happy or lovely to watch
our made trees. I think, I had a really great trainee time at the Buchholz
Nursery.
![]() |
Saya counting Yuki's beers |
![]() |
With Nathan Buchholz at the brewfest |
Next, I'll talk about every my happy
life except working time when what could I learn some? I learned a lot of thing
here. Oregon have an unbelievable beers. I am a captive of Oregon beers. I want
to be brewer someday when I want to do many people be happy. So I hope go to
Belgium & Germany because I can study about beer. Thank you for drinking me
so many kind beers, Oregon.
I made many new friends in here.
Everybody so nice & kind guys. I'm so lucky boy. I am thankful to have your
guys in my USA life. I think, I could make new friends very easy more than
Japanese because American guys everybody forthcoming guys, But Japanese some
people only can do. I think, it is big problem for Japanese culture. I like
other country sociable culture, so I think I have to make people community to
Japanese, because I want to do Japan's province of vigor, so beer is one of
that my ideas.
I went to Portland many time. They're
having nice ideas about city planning. It's giving good hints always for me.
And I knew, I'm knowing Japan not so many. Some American knows about Japan more
than me. It is very big problem. I have to take more pride about Japan. So I'll
study about Japan's histories when I'll go back to Japan.
I found Japan's good parts and not good
parts from here. And especially I appreciated, there is nothing like our
family. Thank you always, my family!! I learned, I don't have to forget
"I'll always be grateful for everybody."
Making a summary of my report above, I
am certain, this year will be useful for life from now on. I learned quite a
lot of consideration from Mr. Talon and his family. You guys were giving great
USA life for me. I can't thank you enough. So I want to use you guys gave great
experience in my life now on. I was really excited to live in the USA!!
Let's enjoy a life
Because
it's only one time
Thank you.
Yuki
Tamori
Lovely and thoughtful
ReplyDeletecool blog, can I be adopted for a bit too please? I have my own car :)
ReplyDeleteCoffee, beer, wine, hard work, and an appreciation for beauty and the day, Not bad, very insightful. A huge fan.
ReplyDelete